pubinfo
2007-03-28 17:18
如何打招呼? | 如何回答? |
| Hello, David! | Hey, James! |
| How are you doing? How are you? Howdy? 美國的店員在你結帳的時候都會問這一句, 所以要有心裏準備, 只要答一聲, good 就好, 不用再反問. | Good! (Pretty good) I am great. I am Fine. I am all right. I am doing good. I am wonderful. Not bad. Well, a little bit tired. 禮貌上, 你答完之後, 要再反問: How are you doing? |
| What's up? 有沒有什麼事啊? | Not much! Nothing much! Nothing special 沒什麼 |
| How is everything going? How is going? How have you been? 第二句是第一句的簡稱, 如在路上遇到, 匆匆走過, 就說第二句就好了! | Not much. Tired. Good! 你當然也可以回答其它的, 如 Busy, 但 Not much 或 Tired 比較常聽老美說. |
| Happy weekend? 星期一見面時可以問這一句. | I had homework on my head! 我滿腦子都是功課! (這句可視情況回答) |
| How was your trip? How was your flight? How was your party? 如果知道別人昨天做了什麼事, 可以關心一下, 記得這個句型, ? How was your xxx ? 很有用. 不要劃蛇添足! | Well, That's good. Well, That's ok. Well, That's all right. Well 是發語詞, 沒什麼意思, 但常用. 如果想繼續跟對方聊下去, 可以把經過講給對方聽, 不然這樣講就夠了 |
編按: How are you doing 是最常用的, How are you 次之, Howdy 則是簡稱!
如何說再見? | 如何回答? |
| See you later. | See you. |
| Bye, David. | Bye, James. |
| Take it easy! | You too! |
| Later dude. | See you later. |
| Happy weekend. Happy Christmas. Happy 後面可接任何的節日! | Thank you, you too! |
| Have Fun! 如果是從一個 party 或聚會要先離開時可以用這句. | Thank you!
|
| You have a great day! 通常是店員在你結完帳時會說這一句. | You too. 不回答也可以, 但是感覺上比較不禮貌. |
編按: 儘量不要用 Good bye, 或是 So long 這樣的用法, 在這裏相當少見.